Regina Spektor - The Call 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2019. 4. 21. 23:22가수별 .../Regina Spektor

 

 

 

 

그가 

내 이름을 

불러 주었을 때

난 그에게 어떤 존재일까 

생각을 했다..

어떤 존재가 되어야 할까

고민을 했다.

 

 

그 다음 순간

난 하늘을 날고 있었다

민들레 홀씨가 되어

 

 

찰라의 순간

그의 눈이 

마음이

즐거웠다면

그걸로 된 

것이 아닐까.

 

 

그 때 알았다

그는 내게 많은 것을 바란 것이 

아니란 것을

고민할 필요없었다는 걸.....

 

 

 

 

 

Just because everything's changing
Doesn't mean it's never been this way before

 

세상은 끊임없이 변한다지만 항상 돌아보면 얼마전과 똑같은

상황에서 똑같은 반응을 하는 세상과 사람들을 보곤 한다..

아마도 다람쥐 쳇바퀴같은 세상이라서 그런 것은 아닐까..

 

 

 

All you can do is try to know who your friends are
As you head off to the war

 

 

죽을 때까지 인간은 자신의 가장 친한 친구가 누구인지 알지 못

한다.. 가장 친한 친구가 어쩌면 가장 해로운 존재일 수도 있다는

사실도 삶이 끝날 때까지도 깨닫지 못하는 경우도 있다. 몸에 안

좋은 담배를 권한 것도 친구였고 , 간이 지방간이 되고 고지혈증

이 될때까지 같이 술을 마신 것도 친구들이고 밤새워 고도리와 

포커를 하며 서로의 돈을 따려고 눈에 불을 키던 것도 친구들이고 

보증을 서달라고 나타나는 것도 친구들이고, 물건을 팔아달라고

나타나는 것도 친구들이고.....

 

 

공무도하가에서 백수광부를 따라 죽은 아내를 기억하는가 ?

백수광부의 아내는 과연 백수광부의 가장 친한 친구였을까? 마지

막 까지 그를 살릴려고 노력했던 그녀는 아마도 그 백수광부에게

무시당하고 존중받지 못했을 것이다. 백수광부의 눈에는  아마도 

마지막 순간까지 상상속 친구가 더 좋았을 것이다.. 물에서 그를 

부르며 그에게 오라고 손짓한 그 친구 말이다.. 가장 존중받고 사

랑받아야 할 친구는 어쩌면 바라보며 안타까워 하며 결국엔 그 어

떤 것도 막을 수 없어 애태우는 자일지 모른다.. 아닌가 ? 고통없는

세상으로 인도한 그 상상 속 친구일까... 곰곰히 생각하니 또 헷갈

리기 시작한다..

 

 

당신은 당신의 진정한 친구가 누구인지 알고 있을까 ? 아마도 세

상의 99.99,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,9  % 의 사람은 모르지 않을까 ? 나도

진정한 친구가 누구인지 모른다. 그저 내가 할 수 있는 것만 하며

살아간다. 내가 누구를 인도할 수도 가르칠 수도 없다. 다 저마다

목표로 삼고 살아가는 별빛이 다르니까. 그 모든 사람들을 따라간

다는 것은 어쩌면 불가능인지 모른다. 그저 나무처럼 같은 자리에

서 있을 뿐이다.. 오직 짧은 순간 내 곁에 머물던지 스쳐가는 사람

들을 바라보며 나와 친했었나라고 생각하며

 

 

  

 

 

The Call

 

 

 

 

 

It started out as a feeling

잇 스따리 다우러저 퓌우린

Which then grew into a hope

위천 그뤄윈 투어 호옵

Which then turned into a quiet thought

위천 터흔딘투워 콰이엇 떠엇

Which then turned into a quiet word

위천 터흔딘투워 콰이업 워흣

And then that word grew louder and louder

앤덴덥 워흑 그룰 라우더른 라우더

'Til it was a battle cry

티우립워저 배를 크롸이

I'll come back when you call me

아우 컴백 웬 유 코우 미

No need to say goodbye

노우 니투 쎄이 굽빠이

 

 

 

그건 어떤 특별한 감정에서 시작됐어요

그 다음 그건 희망으로 자라났고

그 다음 그건 묵상으로 변했죠

그 다음 그건 조용한 말씀이 되었고

그리고 다음 그 말씀의 소리는 

마침내 함성이 될 때까지

점점 커져만 갔어요

당신이 나를 부를 때 난 돌아갈테죠

그러니 Good Bye 라고  말할 필요 없어요

 



 

Just because everything's changing

저습 비커제브이 띵즈 체인진

Doesn't mean it's never been this way before

더즌미닛 네버 빈니스 웨이 비풔

All you can do is try to know who your friends are

오우류 컨두잇 츠롸이르 노우 후여 프뤤자

As you head off to the war

애쥬 헤돕 투더 워

Pick a star on the dark horizon and follow the light

픽커 스따론너 다흑 호롸이즈는 퐈울로우 덜 라잇

You'll come back when it's over

요우 컴백 웨닛 오붜

No need to say goodbye

노우 니이투 쎄이 굽빠이

You'll come back when it's over

요우 컴백 웨닛 오붜

No need to say goodbye

노우 니이투 쎄이 굽빠이

 

 

그건 모든 것이 변한다는 것이 

전에는 이렇지 않았다는 것을 의미하는 것은 아니니까

당신이 할 수 있는 거라곤  

인생이라는 전쟁에서 당신 머리를 떨꾸는 그 순간까지

진짜 당신 친구들은 누구일까 알려고 고심하는 것 뿐일테지요

그냥 저기 먼 어두운 지평선 위에 뜬 별 하나를 찍고서 

그 빛을 따라가봐요

그 것이 끝날 때면 넌 되돌아 올거야

작별인사 할 필요 없어

그 것이 끝날 때면 넌 되돌아 올테니까

작별인사 할 필요 없어

 




 

Now we're back to the beginning

나웨 백 투더 비기닌

It's just a feeling and no one knows yet

잇저스떠 퓌우리는 노원 노우 젯

But just because they can't feel it too

벗 저습 비커제이 캔 퓌우릿 투

Doesn't mean that you have to forget

더 즌미 내츄 햅투 풔겟

Let your memories grow stronger and stronger

레쳐 메모릿 그로우 스뜨롱거른 스뜨롱거

'Til they're before your eyes

티우 데여 비풔 려 라이잇

You'll come back when they call you

요우 컴백 웬네이 코우 유

No need to say goodbye

노우 니이투 쎄이 굽빠이

You'll come back when they call you

요우 컴백 웬네이 코우 유

No need to say goodbye

노우 니이투 쎄이 굽빠이

 

 

 

이제 우린 처음으로 돌아가요

그게 단지 하나의 감정이고 아직 그 누구도 모르죠

하지만 사람들이 그 감정을 느낄 수 없다고 해도

당신도 꼭 잊어야만 한다는 걸 의미하는 건 아니예요

당신 기억들이 더욱 강해지고 강해지게 놔 둬요

당신 눈 앞에 그 기억들이 펼쳐질 때까지

그 기억들이 당신을 부를 때 당신은 돌아올거예요

작별을 고할 필요는 없어요

그들이 당신을 부를 바로 그 때 당신은 돌아올테니까

안녕이라 말할 필요는 없어요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flag Counter