Kacey Musgraves - High Horse 가사 / 연음 / 해석

2019. 2. 8. 10:38Country/kacey Musgraves



케이시 머스그뤠입은 컨츄리 가수라는 생각을 갖고 들으면

좀 낯선 곡이다. 펑키한 베이스음과 디스코 풍의 리듬의 곡

이니까..하지만 태생이 컨츄리인 그녀는 뼈속가지 컨츄리가

수이다. 살짝살짝 들리는 홍키통키 기타와 가사 속 드러난 

풍자 그리고 그녀만의 컨츄리 창법은 변함이 없다.


High Horse 란 단어는 말을 탄 사람이 높은 곳에서 걸어 다

니는 사람을 무시하듯 행동하는 것에서 나온 말이고 그냥 지 

편한대로 갑질을 하며 군림하려는 사람을 의미 . 그들의 속

성은 건방지고 다른 사람보다 자신이 우월하다라고 생각한

다는 점.. 하지만 실상은 자신의 열등함을 감추기 위한 행동

일지 모른다는 점이 숨겨져 있다. 일종의 장비빨 저레벨 유

저같은 사람을 칭하는 말.


만약 이런 사람을 만나면 " get off your high horse " 말하면 

된다.  이 말의 속 뜻은 " 넌 네 생각처럼 다른 사람보다 우월

하지도 않아.. 정신차려 " 란 의미가 내포된 말이다.







High Horse





Oh I bet you think you're John Wayne

오아 베츄 띵켜 존웨인

Showing up, shooting down everybody

쑈이넙 슈린 다우 네브뤼바리

You're classic in the wrong way

여 클래시킨너 뤙 웨이

And we all know the end of the story

앤 위오어 노우디 엔덥더 스또뤼



분명 당신은 당신이 

불쑥 튀어나와 모든 사람을 쏴서 쓰러트리는

존웨인이라고 생각할거라 장담해

당신은 나쁜 쪽으로  전형적인 사람이지

그리고 그 이야기의 결말을  우리 모두 알고 있지




'Cause everyone knows someone who kills the buzz

커즈 에브뤼원 노우 썸원 후 킬서 버즈

Every time they open up their mouth

에브뤼 타이메이 오프넙 더어 마웃

Yeah, everyone knows someone who knows someone

예 에브뤼원 노 썸원 후 노우 썸원

Who thinks they're cooler than everybody else

후 띵쎄여 쿠울러 댄 에브뤼바디 엘스


좋은 분위기 확 죽이는 누구를  모든 사람들이 알고 있으니까

그들이 입을 열때마다

그래  모든 사람들은 다른 사람들보다 그들이 더 훌륭하다고

생각하는 누군가를 아는 누군가를 알고 있지




And I think we've seen enough, seen enough

앤아 띵큅 씨니넙 씨니넙

To know that you ain't never gonna come down

투 노우 더츄 에인 네버 고나컴다운 

So, why don't you giddy up, giddy up

쏘우 와이돈츄 기리업 기리업

And ride straight out of this town

앤 롸이 스뜨레잇 아우러 디스 다운

You and your high horse

유앤녀 하아아아 호흐스

You and your high horse

유앤녀 하아아아 호흐스


그리고 난 우린 정말 지겹게 지겹게도 많이 보아서

넌 결코 내려오지 않을거란 것도 알아

그래서 말인데 그냥 말에다 이랴 이랴 박차를 가해서 

마을 밖으로 떠나버리는 건 어떨까 ?

너랑 너의 존심 강한 말이랑

너랑 너의 존심 강한 말이랑



I bet you think you're first place

아배츄 띵켜 풔흐슷 플레이스

Yeah, someone should give you a ribbon

예 썸 원 슈드 기비우 어 뤼본

And put you in the hall of fame

앤 푸츄인더 호럽 풰임

For all the games that you think that you're winning

풔 오어더 게임 더츄 띵커쳐 위닌


넌 네가 최고라고 생각한다고 난 장담해

그래ㅔ 누가 너에게 리본 하나 줘서

그리고 네가 이길거라 생각하는 

모든 게임의 명예의 전당에

널 집어넣어야 할텐데



'Cause everyone knows someone who kills the buzz

커즈 에브뤼원 노우 썸원 후 킬서 버즈

Every time they open up their mouth

에브뤼 타이메이 오프넙 더어 마웃

Yeah, everyone knows someone who knows someone

예 에브뤼원 노 썸원 후 노우 썸원

Who thinks they're cooler than everybody else

후 띵쎄여 쿠울러 댄 에브뤼바디 엘스



좋은 분위기 확 죽이는 누구를  모든 사람들이 알고 있으니까

그들이 입을 열때마다

그래  모든 사람들은 다른 사람들보다 그들이 더 훌륭하다고

생각하는 누군가를 아는 누군가를 알고 있지



And I think we've seen enough, seen enough

앤아 띵큅 씨니넙 씨니넙

To know that you ain't never gonna come down

투 노우 더츄 에인 네버 고나컴다운 

So, why don't you giddy up, giddy up

쏘우 와이돈츄 기리업 기리업

And ride straight out of this town

앤 롸이 스뜨레잇 아우러 디스 다운

You and your high horse

유앤녀 하아아아 호흐스

You and your high horse

유앤녀 하아아아 호흐스



그리고 난 우린 정말 지겹게 지겹게도 많이 보아서

넌 결코 내려오지 않을거란 것도 알아

그래서 말인데 그냥 말에다 이랴 이랴 박차를 가해서 

마을 밖으로 떠나버리는 건 어떨까 ?

너랑 너의 존심 강한 말이랑

너랑 너의 존심 강한 말이랑




Darling, you take the high horse and I'll take the high road

다흘린 유 테익더 하이 호흐선 아오 테익더 하일로엇

If you're too good for us, you'll be good riding solo

이펴 투 굿풔러스  유오 비 굿 롸이딘 쏠로


달링 당신은 지체높은 오만함을 선택했고  

난 낮은 평민의 평범함을 선택할거야

당신이 그렇게 우리보다 너무 훌륭하시다면  

당신은 홀로 말을 달리심이 좋을 듯하오..



And I think we've seen enough, seen enough

앤아 띵큅 씨니넙 씨니넙

To know that you ain't never gonna come down

투 노우 더츄 에인 네버 고나컴다운 

So, why don't you giddy up, giddy up

쏘우 와이돈츄 기리업 기리업

And ride straight out of this town

앤 롸이 스뜨레잇 아우러 디스 다운

You and your high horse

유앤녀 하아아아 호흐스

You and your high horse

유앤녀 하아아아 호흐스



그리고 난 우린 정말 지겹게 지겹게도 많이 보아서

넌 결코 내려오지 않을거란 것도 알아

그래서 말인데 그냥 말에다 이랴 이랴 박차를 가해서 

마을 밖으로 떠나버리는 건 어떨까 ?

너랑 너의 존심 강한 말이랑

너랑 너의 존심 강한 말이랑




High horse

하아아아 호흐스

You ain't never gonna come down

유 에인 네버 고나컴다운 

You ain't never gonna come down

유 에인 네버 고나컴다운 


콧대 높은 양반 

넌 결코 내려오지 않을거야

넌 결코 내려오지 않을거야