외국어(13)
-
중국어의 R vs. 영어의 R
다른 사람도 그렇게 느끼는 지 모르지만 왜 같은 모양의 R 인데 각 국마다 발음이 다른건데.. 중국어 R 발음이 성모 들중 파이널 보스 급인 듯하다..난 아직도 중국어의 R 발음은 잘 안들리고 잘 발음하 지 못한다. 대충 R 발음이구나라는 정도.. 클리어되지 않는 스테이 지를 무한반복해야 ..
2016.10.09 -
중국어 종성 ( 받침 ) n 에 대하여
중국어에는 연음 법칙이 없다고 들었다. 그래서 확인해 보았다 일단 중국어의 병음을 보다 보면 " 격음 부호" 라는 것이 나온다. 이것은 마치 영어나 스페인어 발음기호의 악센트 표시처럼 음절 뒤에 찍혀 있다. 하지만 중국어에는 악센트가 없다. 그렇다면 이 기호의 기능은 무엇일까? 중..
2016.10.07 -
중국어의 L 발음에 대해
L 발음은 우리나라 발음의 ㄹ 발음같은 자음이 아니라고 말했 었다. 앞에 ( 을 ) 이라는 발음이 숨어있다고 말이다.. 영어에서 연음에서나 단어에서나 그 발음은 변함없이 지켜진다 또한 중국어에서도 L 발음은 우리랑 비슷하기보단 영어랑 비 슷하게 약하지만 ( 을 ) 발음이 있음을 느낀다..
2016.10.06 -
자음접변에 대한 주절거림
자음접변이란 말을 고등학교 국어시간에 배웠다.. 그 말을 처음 배웠을 때 아무런 생각없이 외웠다.. 무슨 뜻인지 생각도 안하고.. 그러다가 어느 순간 자음 두개가 서로 만나면 발음이 서로 영향을 미쳐 한쪽이 변하거나 두 자음이 모두 변함 을 이르는 말이라는 것을 깨달았다. 아이가 초등학교 다닐 때 "신라 " 라는 단어를 발음하는 것을 무 척 어려워 했다. 그래서 아무 생각없이 자음이 만나 앞의 ㄴ 음 이 ㄹ로 변해서 " 실라 "라고 발음한다고 알려주었다. 그랬더니 이 녀석이 " 신라면 " 을 " 실라면 "이라고 발음하는 것이 아닌가.. 그래서 라면의 고유한 이름이 신이므로 띄워서 " 신 나면 " 이라 고 읽는 다고 말해줬다. ( 자음접변 순행동화 ) 그리고 한동안 자음접변이란 단어를 생각할 일이 없었다...
2016.10.02 -
YouTube 스페인어 강의 ) 내친구 세르지
제목에 스페인어 강의라고 썼다고 이 블로그에서 강의를 한다는 것이 아니다.. 언감생심이다..감히 나같은 왕초보가.. 그냥 검색을 하다 걸린 Toutube에서 스페인어강의를 하는 스페 인 청년이다..이름도 한글로 " 내친구 세르지" 라고 쓰고 있다.. 쉽다고 무시할지 모르지만 이상하게도 쉬..
2016.03.02 -
프랑스어의 R 발음
독일어의 Ch발음 같은 가래소리.. 스페인어의 R 과는 조금 다른 발음
2015.09.23